Können: poder en el sentit de ser capaç.
Dürfen: poder, tenint permés per fer alguna cosa.
Wollen: voler.
Müssen: haver de.
Sollen: haver de, implica que una altra persona ens diu el què hem de fer.
Verbs modals en present - Modalverben im Präsens
wollen
|
können
|
müssen
|
dürfen
|
sollen
|
|
voler
|
poder
|
haver de
|
poder, tenir permís de
|
deure, haver de
|
|
ich
|
will
|
kann
|
muss
muß
|
darf
|
soll
|
du
|
willst
|
kannst
|
musst
mußt
|
darfst
|
sollst
|
er/sie/es
|
will
|
kann
|
muss
muß
|
darf
|
soll
|
wir
|
wollen
|
können
|
müssen
|
dürfen
|
sollen
|
ihr
|
wollt
|
könnt
|
müsst
müßt
|
dürft
|
sollt
|
sie
|
wollen
|
können
|
müssen
|
dürfen
|
sollen
|
Verbs modals en passat - Modalverben im Präteritum
wollen
|
können
|
müssen
|
dürfen
|
sollen
|
|
voler
|
poder
|
haver de
|
poder, tenir permís de
|
deure, haver de
|
|
ich
|
wollte
|
konnte
|
musste
mußte
|
durfte
|
sollte
|
du
|
wolltest
|
konntest
|
musstest
mußtest
|
durftest
|
solltest
|
er/sie/es
|
wollte
|
konnte
|
musste
mußte
|
durfte
|
sollte
|
wir
|
wollten
|
konnten
|
mussten
mußten
|
durften
|
sollten
|
ihr
|
wolltet
|
konntet
|
musstet
mußtet
|
durftet
|
solltet
|
sie
|
wollten
|
konnten
|
mussten
mußten
|
durften
|
sollten
|
Quan s'utilitza un verb modal, aquest va en segona posició i el verb que l'acompanya passa al final de la frase en present.
Exemples en present:
Er darf nicht arbeiten - No pot treballar (li ho han prohibit).
Er kann nicht arbeiten - No pot treballar (per exemple, està malalt).
Er muss nicht arbeiten - No ha de treballar.
Er soll nicht arbeiten - No ha de treballar.
Er kann nicht schwimmen - No sap nedar.
Wir wollen nach Bonn fahren - Volem anar a Bonn.
Musst du heute arbeiten? - Has de treballar avui?
Hier darf man nicht weitergehen - Per aquí no es pot seguir.
Der Artz sagt, ich soll nicht rauchen - El metge diu que no he de fumar.
Es pot suprimir el verb en infinitiu si s'ha mencionat abans:
Willst du mitkommen? - Vols acompanyar-me?
Nein, ich will nicht. - No, no vull.
Els verbs modals können i wollen (i mögen-agradar) poden fer-se servir també com a verbs principals sense infinitiu que els acompanyin:
Er kann Französisch - Ell sap francès.
Ich will einen Kaffee - Vull un cafè.
Sie mag Kuchen - Li agraden els pastissos.
Per expressar un desig sempre és millor utilitzar el verb mögen que el verb wollen. Queda més cortès:
Ich möchte ein Bier - M'agradaria una cervesa.
Ich möchte ein Bier trinken - M'agradaria beure una cervesa.
Exemples en passat:
Mit 16 Jahren durfte ich zum ersten Mal mit einer Freundin in Urlaub fahren - Als 16 anys li van donar permís per anar ella sola amb una amiga de vacances.
Wir mussten zur Schule bis letzten Schultag gehen. - Havíem d'anar a l'escola fins l'últim dia de classe.
Du musstest deiner erste Präsentation vorbereiten - Tu t'havies de preparar la primera presentació.
Warum konntest du gestern nicht lernen? - Per què no podies estudiar ahir?
Ich wollte lernen, aber ich war so müde... - Jo volia estudiar, però estava tant cansat...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada